金融行业涵盖范围比较广,在各个分类中都有其大量专业性的用语,在术语的积累与掌握上必须选择专业的译员。
注重数据的翻译,任何数据翻译出现偏差都可能给客户带来损失与名誉上的损害等不可挽回的后果。
企业经营
有些金融企业所需的译文往往是会议文献、年终报表、信贷审批等重要企业金融资料,通常使用范围是董事会、股东大会、经理级会议等决策层用于决策审议,其准确性事关整个企业在今后一段时期内的发展战略与经营成效。尤其像年报,对于上市公司来说更是至关重要的。它是投资者了解公司详细经营状况的重要手段,在一定程度上能够影响着投资者的投资决策,进而影响到上市公司的未来。这就要求译文具有极高的翻译质量和专业的水准,能够保证海外投资者获取完整准确的信息。
保险
准备专业、合规的多语言保险文档是保险公司开展跨国业务的首要任务,清晰精准的文档内容可以帮助保险公司更快地获取全球受众,从而带来更多的机会和利润。
语言桥作为专业的语言服务供应商,致力于为机构的跨境保险业务提供理赔、财产保险文档、保险表格、申请者问答表格、政策文件等内容的翻译服务。
银行
银行业务有传统业务和复杂业务之分。传统业务如一般的贷款、存款、贸易融资、外汇买卖等。复杂业务从传统业务衍生出来的业务,包括租赁、引进战略投资者、收购兼并上市等。
银行业务翻译不是对单一的表单进行的翻译,而是包括很多细分的业务翻译。语言桥可帮助对客户信息、业务内容、收益期限等多项条目进行翻译。
股市 基金 债券 期货
在证券期货市场上的绝大多数专业用语都源自于英语,因为国内的金融交易市场像股票、股市、交易所、期货的产生和发展是在一定程度上借鉴西方经济的产物。基于此,准确理解并翻译相关外文资料,有助于帮助国内外金融市场信息的交流,减少语言差异造成的交际壁垒和理解误区,帮助有需求的投资者在境外市场交易操作。
翻译内容(不限于)
企业融资,私募股权,财务报表,基金报告,理赔,商业报告,并购,合同,审计文档,证券发行与交易,政策文件,市场分析资料,结构性融资,公司章程,税务及商务咨询资料,保险文档,银行交易 ...