欢迎访问语言桥翻译集团官方网站! 翻译热线:4008858558
服务介绍

传统的多媒体翻译包括影视、会议录音、教学片、DVD、VCD字幕翻译等服务,也即视频翻译配字幕配音服务。为适应客户需要,我们提供流媒体配字幕配音(包括SWF,FLV等),即FLASH配字幕配音服务。多媒体翻译的过程包括从屏幕文本和配音文本的翻译、录音和后期制作,再到最终产品的集成,是一个比较复杂的过程 。

新型的多媒体翻译还包含了网站、游戏、APP等一系列的本地化翻译内容。为客户量身打造适合其需求的整套软件本地化解决方案,确保客户软件适应特定的目标市场 。

翻译内容

多媒体翻译范围
-

添加画外音;录音带的制作;为录像带和电影添加各种语言的专业字幕;视听产品的旁白;专业录音及音像工程;支持各种格式及软件平台的光盘多媒体制作;
除此之外,新媒体类别中我们还包含了网站翻译本地化;游戏翻译本地化;APP翻译及本地化;公众社交账号内容翻译等…
服务优势

丰富的译员资源
-

大小语种全覆盖,丰富的译员资源让小语种翻译选择不再困难,让主流语种翻译更为专业 。

专业IT部门
-

支持不同格式类型,语言桥拥有多种软件平台支持与专业的IT人员,让多媒体翻译更省心 。

专业的本地化项目组
-

不同领域的译员所组成的本地化组 , 专项处理本地化项目 , 一站式字幕翻译和本地化解决方案 , 准确传达源语信息,针对不同地区的地方特点进行专业的本地化工作 。
咨询详情