| 主页 > 关于我们>
技术审校

Pula has over a decade of experience in content creation, management, and business development in Middle East, India and China. He successfully positioned mission-critical content for organizations/clients such as General Electric, Kuwait National Petroleum Company, Qatar Petroleum, Dubai Municipality, Kuwait Ministry of Defense, and ZTE CORPORATION. Pula is now Chief Language Officer in Lan-bridge, Chengdu, China.

语言审校
Giovanni Valenti 1973年出生在美国加州,现任语言桥语言审校,负责语言方面的支持及审校工作。Valenti先生于1995年毕业于美国加州San Bernardino 大学。1995-1999年先后在深圳大学中文系,成都西南民族学院中文系学习中文。2003年初,加盟语言桥翻译公司。
技术审校
曹 经 1935 年出生。1956 年毕业于云南大学物理系,留校任助教,1960 年由原第二机械工业部选派到苏联莫斯科郊区杜布纳市联合核子研究所工作五年。回国后相继在北京原子能研究院及核工业西南物理研究院工作。在核工业西南物理研究院,曾任首席俄语翻译。退休后加盟语言桥,并担任公司翻译的技术支持工作。
技术审校
华德荣 1945 年 11 月出生,1969 年毕业于北京化工大学本科。国营大企业川化集团公司退养高级工程师兼翻译,四川省翻译协会首批会员。从 1972 年开始,先后在川化参加了 30 万吨大化肥装置,合成氨节能改造,三聚氰氨生产装置,大颗粒尿素装置等 5 个技术引进项目的现场建设工作,担任这些建设项目现场指挥部的翻译,翻译组组长。从 80 年代初开始,又先后被派往索马里,坦桑尼亚,尼泊尔等多个国际承包项目或中国政府援外项目工作,先后在这些项目中担任现场翻译,办事处首席翻译,项目副经理,和总经理助理。在累计 21 年的专职工程技术翻译实践中,积累了较丰富的工程技术口笔译,招揽和实施国际承包工程,商务谈判等方面的经验。曾在《中国科技翻译》,《现代化工》,《化工进展》等全国性刊物上,发表过文稿近 30 篇。 2003 年加盟成都语言桥,担任公司的翻译技术支持工作。
技术审校
阎光灿 1940 年 8 月 16 日 。技术职称:副译审。1965 年 8 月毕业于四川外语学院俄语系,毕业后分配到交通部上海船舶设计院。1965.8-1981.10 交通部上海船舶设计院,其中,1970.10-1981.10 文化大革命中,参加上海大屯煤矿指挥部大屯煤田开发大会战,从事基建计划工作(一切关系属上海船舶设计院)。 1981.11-1984.10 成都电器厂经营计划生产科科长。1984.11-2000.8 四川石油设计院从事翻译和科技情报工作。翻译成果:多个美国国家标准和 ISO 标准,有的已作为 GB 标准等同采用;前苏联标准多个。情报成果:完成多个部级和局级重点情报课题多个,其中部级重大课题“国外天然气工业研究——天然气集输技术”(是课题负责人),获国家科委全国科技优秀情报成果三等奖。1989 年获副译审职称,设计院专业审定人。 89 、 96 、 99 因工程出国孟加拉和哈萨克斯坦。现任语言桥翻译公司专业审校、技术支持。
技术审校
甘建衡 1936年出生,四川云阳人,中国核动力研究设计院研究员及高级工程师。1960年毕业于昆明工学院机械制造系。主要从事核工程技术工作,曾为多项重大国家级工程核设备的研究与设计作出了贡献。撰写有《600MW压水堆核电站蒸汽发生器国产化的现状与前景》等多篇学术论文,分别发表在《核发动力工程》、《核动力运行研究》等重要学术刊物上。翻译的俄、日、英、法文专业技术文献达到100多万字。从日文资料翻译出版的《换热器》一书曾在上海市展出,颇受同业人士的好评。获得《燃料组件冲刷实验压力容器设计》、《脉冲堆旋转样品架设计》、《AC——600蒸汽发生器水室挡板研制》等多项部级科技进步奖和国家科学技术委员会颁发的国家发明奖。参与大型国家标准GB/T16702—1996《压水堆核电厂核岛机械设备设计规范》的B篇、E篇和J篇的编写。《Tube of SG》全文刊在《中、法核材料专题会议文集》英文版上。《蒸汽发生器的水化学管理》被国家原子能机构刊物《INIS ATOMINDEX》摘登。《秦山核发电厂二期蒸汽发生器的设计特点》被美国《CHEMICAL ABSTRCATS》摘登。1993年起享受国务院特殊津贴,2006年加盟语言桥。
技术审校
蔡涤泉 1944年10月出生,福建省永春县人。1960.9.~1966.7就读于清华大学自动控制系;1979.10.~1982.5.在清华大学精密仪器系读研究生,获硕士学位;1985.1.~1986.10.在美国明尼苏达大学当访问学者。原工作单位为中国一航雷达与电子设备研究院(原航空工业部第607研究所),1996年获航空工业部优秀留学回国人员称号,1998年被聘任为自然科学研究员。曾因《跟踪雷达的复合控制》论文获1978年全国科学大会重大科研成果奖,有主管气象雷达转包生产线而与美国Rockwell Collins公司10年的合作经历。2007年底从原单位退休,2008年初加盟成都语言桥。

 

 

使用条款 | 网站地图 | 就业机会 | 联系我们 | 在线咨询 | 友情链接 |用户留言 |查看留言 |

公司介绍

语言桥已成立英语部、俄语部、法语部、日语部、德语部,均聘任了专职的项目经理与翻译人员:保证五大语种, 随到随译!我们愿与全国各地的同行优势互补,共铸辉煌,欢迎您来电垂询。

发展历程

专业团队

管理层
口译部
翻译团队
专家译审
客户部
资质证明
企业文化
组织结构
公司荣誉

实习基地
荣誉证书
语言桥优势
Copyright© 2000-2008 Lan-Bridge Co.Ltd. All rights reserved
成都市金牛区沙湾路77号新天地大厦四层C座 [查看地图]
网站设计制作:语言桥信息技术部
www.lan-bridge.com
www.yuyanqiaoos.com