| 目 录 |
| 总 序 |
| 前 言 |
| 1. 翻译产业的兴起 |
| 1.1 概 述 |
| 1.2 翻译产业的概念 |
| 1.3 翻译产业的形态 |
| 1.4 翻译公司的性质及业务特点 |
| 1.5 我国翻译公司的现状 |
| 1.6 我国翻译产业的发展 |
|
| 2. 翻译公司的管理模式 |
| 2.1 翻译公司的管理模式 |
| 2.2 翻译公司的领导模式 |
| 2.3 翻译公司的执行模式 |
|
| 3. 营销管理 |
| 3.1 客 户 |
| 3.2 定价策略 |
| 3.3 竞争策略 |
| 3.4 翻译公司的营销模式 |
|
| 4. 品质管理 |
| 4.1 译文质量控制体系 |
| 4.2 译文质量评价体系 |
| 4.3 大型翻译项目的管理 |
|
| 5. 人力资源管理 |
| 5.1 工作分析与岗位设置 |
| 5.2 人力资源规划 |
| 5.3 招聘与录用 |
| 5.4 培训及培训大纲 |
| 5.5 绩效考核 |
| 5.6 薪酬体系 |
|
| 6. 新时期的翻译理论 |
| 6.1 概 述 |
| 6.2 翻译理论界对翻译理论的研究 |
| 6.3 翻译产业化条件下的翻译理论 |
|
| 7. 译者的知识储备 |
| 7.1 概 述 |
| 7.2 语言知识 |
| 7.3 文化知识 |
| 7.4 专业知识 |
| 7.5 翻译知识 |
| 7.6 行业知识 |
| 7.7 电脑及网络知识 |
|
| 8. 工具书的选择与使用 |
| 8.1 概 述 |
| 8.2 翻译工具书的种类 |
| 8.3 工具书的选择 |
| 8.4 工具书的使用 |
|
| 9. 电子资源的利用 |
| 9.1 概 述 |
| 9.2 非网络资源 |
| 9.3 网络资源 |
|
| |
| |