点此获取翻译服务! 翻译热线:4008858558

学位认证翻译需注意哪些地方?

2020-02-14

  国家相关部门规定,留学生回国人员及其他海外,国外学位获得者在中国进行落户,升学,就业,申请科研基金等时需要出具经权威机构认证的学历学位证书及翻译件。那么,怎么样才能将在国(境)外取得的学历学位证书进行认证,学历学位证书怎么认证翻译呢?语言桥翻译公司带你了解学位认证翻译的注意事项。

学历认证翻译

  先简单介绍一下什么是学历学位认证以及怎么进行学历学位认证。学历学位认证是国家教育部为了鉴别国外学历学位的真伪,由教育部留学服务中心根据归国留学生提出的申请,出具的鉴别国(境)外学历即学历学位认证。取得学历学位证书就表示该学生的海外学历及就读方式是教育部所认可的。具有权威性和准确性,是国外高素质人才和留学回国人员申请落户,升学,就业等的有效证明。

  为了积极响应国家关于吸引海外留学人员回国服务的感召,自2018年1月22日起,教育部留学服务中心已开通对所有国别正规高校学历学位证书认证的全流程在线服务,登录教育部留学服务中心官网即可进行认证。

  需要强调一下,办理学历学位认证时,按照国家教育部规定,凡留学回国人员在办理学习学位认证时,需要由第三方专业,正规的翻译机构将海外高校颁发的学位证和成绩单翻译成中文,并且加盖翻译专用章,以证明翻译件的准确性和有效性。

  以上就是专业翻译公司介绍的学位认证翻译的注意事项。语言桥翻译公司拥有完善的证件翻译体系,能够出具各项翻译证明资质,可为您的证件翻译保驾护航,如果您有证件翻译的服务需求,请放心选择我们。