庆祝语言桥成立21周年! 翻译热线:4008858558
Language Translation ×
You can translate this website into English (or your native language) by using Google Machine Translation.
Follow the steps bellow:
1. Make sure you are using Google Chrome, if not, Download and install.
2. Open the site in Chrome, right click at any pages of the site:
ENtips_img
3. Click "Translate to English"
4. Done

“团团似明月”——玩的就是中国传统Style!

2021-09-29

  2021年新的篇章,“Home in Chengdu”系列主题文化教学活动,也如期到来。

  本次活动让在蓉外籍友人不仅深度了解中国文化节日中秋节,并结合着传统手工艺团扇制作,体验当地特色。

  团扇的美好寓意“团圆友善,吉祥如意”,也给外籍友人带来一份诚挚的节日祝福,解一份乡愁。

640.jpg

  【团扇】起源于中国。最早出现在商代,用五光十色的野鸡毛制成,称之为"障扇",一轮明月形的扇子称之为"纨扇"或"团扇",也叫"合欢扇"。

  老师们生动的描述,精致团扇的展示,不仅吸引了许多外籍朋友的目光,更让他们对中国文化有了浓厚的兴趣。

  本次活动场地也是选在了成都创意产业的基地,不仅带大家参观了各种布艺等材料,以及各式各样中国特色的物品。

  使得大家在参观过程中,发出连连赞叹,甚至拿起仔细观赏,拍照留念。

641.png

  本次活动的手艺人老师,为了让外国朋友更好地体验“动手做”的乐趣,将干花元素融合在团扇中。

  在老师们的指导下,来自塞尔维亚,日本,南非等,不同国家,各种肤色的外籍友人,挑选的不同颜色的干花,制作着外观不一,属于自己的独特团扇,让艺术和文化相互碰撞。

  过程中,有的把胶水黏的满手都是,有的把各种颜色的花都黏在了团扇上,大家你说我笑的制作氛围,不禁让所有人都沉浸在这美好当中。

643.png

  当然,老师还是会细心的走到每一位同学的身边,不管是配色还是设计,都给到大家建议和帮助,去做出那个最完美的团扇。

  数小时的时光,过得很快,大家互相欣赏对方的团扇,表达交流着自己的团扇的制作想法。有一位女生说:“要把秋天的枫叶留在扇子上”,火红的颜色就显得格外夺目。还有人说:“要把圆扇子边铺一圈花,才是团团圆圆”,大家在欢声笑语中,提前感受着中秋的快乐。

  “家在成都Home in Chengdu”系列主题文化活动由成都市文化广电旅游局、成都市教育局主办,成都市对外文化交流中心、成都市教育对外交流中心承办,四川语言桥集团执行的家在成都系列活动。

642.png

  将通过丰富多样的传统文化活动与汉语教学,让更多外籍友人感受成都的发展和变化,文化与创新的融合,宜居和国际化平台结合的大环境,在成都更加开心地生活,愉快的学习和工作,Home in Chengdu。

  本期内容来源:培训事业部