日语合同翻译怎么收费?如果您需要翻译日语合同文件,语言桥翻译公司能够提供专业的日语人工翻译服务,由法律专业背景的日语译员完成稿件的翻译及审校工作,确保交付的合同文件准确且专业。下面欢迎来了解一下语言桥翻译公司日语合同翻译的收费标准。
日语合同翻译价格标准是什么?合同协议翻译属于笔译翻译,翻译公司一般是通过统计稿件的字数来核算费用;合同翻译报价是根据翻译语言、翻译质量等级、翻译难度、翻译时间等因素来综合决定的,因此具体的价格一般是根据具体的项目来综合考虑的,需要双方沟通协商才能给到具体的合同翻译报价。
日语合同翻译怎么收费?语言桥翻译把笔译翻译的等级分为标准级、专业级、出版级,以中文简体翻译成日语为例,标准级的日文翻译价格为198元/千中文字符(不计空格);专业级的日文翻译价格为298元/千中文字符(不计空格);出版级日语笔译价格为398元/千中文字符(不计空格),合同翻译一般建议采用专业级质量等级,以确保译文的质量。
语言桥是拥有21年历史的翻译服务供应商,在各个行业领域都拥有丰富的服务经验。针对法律合同翻译领域,语言桥建立了专业的法律翻译项目组,拥有具备法律背景的专职译员和审校老师,翻译人员均为长期在翻译行业工作的资深译员,法律翻译经验丰富,熟悉法律翻译规范及专业术语,可以为客户提供高质量的法律翻译服务,满足各类翻译需求。
以上就是日语合同翻译怎么收费的介绍,文中的价格仅供参考,实际的翻译费用会有所浮动,请以客户经理的报价为准,我们会根据实际的翻译项目文件为您核算翻译费用,请直接咨询语言桥官网的在线客户经理,也可在网页留言,我们会及时联系您。