智聚同行,共解新局 | 语言桥亮相tcworld China 2026,以AI重构技术传播新范式

行业新闻 | 活动资讯
2026-05-25

2026年5月21日-22日,全球技术传播领域的年度盛会——tcworld China 2026在中国上海成功举办。本届大会以“智聚同行,共解新局(United by Intelligence, Shaping the New Frontier) ”为主题,汇聚了全球技术传播领域的专家、领导者及创新先锋。

在技术写作、内容交付与AI加速融合的数智化时代,语言桥作为本次活动重要赞助商之一,深度参与了这一行业盛事。我们不仅是大会语言服务的支持者,更是智能内容解决方案的展示者,致力于与行业同仁共同探索技术传播的新边界。

展台直击:面对面交流,零距离体验

在会展区,语言桥展台吸引了众多参会者驻足交流。我们重点展示了基于AI技术的一站式智能翻译解决方案,以及技术文档翻译、本地化、多语种多格式排版等全方位服务能力。展会期间,团队与多位技术传播专家、内容管理者深入探讨了全球化多语言交付的深层挑战,现场互动频繁,达成多项前瞻性共识,为后续合作奠定了良好基础。

 AI同传:打破壁垒,让沟通无界

延续展台上的交流热度,语言桥在会议环节同样带来了专业支持。作为本次大会的赞助商之一,我们为大会主论坛及分论坛独家提供了AI同传技术支持。

两场硬核演讲:从“线上协同”到“产品化”的深度洞察

亮点一:AI创新应用+智能线上协同,解锁一站式翻译新体验

语言桥上海公司大客户经理王洁聚焦企业全球化进程中的多语种资产管理痛点,分享了“AI创新应用+智能线上协同”的解决方案。她指出,针对格式处理难、术语不一致、质量波动大、数据风险高等行业痛点,企业需要建立智能化、标准化的技术流程。语言桥依托自研LanMT引擎、LanOCR、LanCAT协同平台及TMS,打通文档解析、语料复用到人工审校的全流程,打造一站式智能化翻译解决方案,助力企业高效、安全地实现多语言交付。

亮点二:预见未来,翻译行业的产品化趋势展望

随后,语言桥运营总监崔碧野,从翻译产品形态的演变切入,分享了AI翻译的产品化趋势。她指出,随着NMT与LLM技术的成熟,翻译正从“模型能力”迈向“平台增强”。单纯的通用大模型无法解决垂域质量、格式还原、数据安全等实际问题。语言桥通过LanTMS平台,将语料、术语、风格指南等语言资产与智能体流程相结合,以“平台+数据+流程”驱动翻译产品化,助力企业构建高质量、可复用的标准化翻译能力。

技术为锚,共赴数字未来

tcworld China 2026的舞台虽已落幕,但“智聚同行”的旅程才刚刚开始。面对汹涌而至的通用人工智能浪潮,语言桥将持续依托“技术、数据、翻译、人才”四大引擎,加速推动“AI系统+专家系统”的深度协同,于变革中破浪前行。迈向充满机遇与挑战的数字未来,语言桥将持续深化AI与语言服务的融合,期待与更多伙伴携手,共解新局,智胜未来。